Końcówka -mek için pokazuje, że coś jest potrzebne, aby coś innego się wydarzyło.

Kilo vermek için spor yapıyorum. – Żeby schudnąć, ćwiczę.

Kilo almamak için spor yapıyorum. – Żeby nie przytyć, ćwiczę. (Forma negatywna).

-mek üzere natomiast, występuje częściej w oficjalnych tekstach, choć znaczy to samo.

Żeby pokazać w języku tureckim, że do urzeczywistnienia celu coś jest potrzebne, użyjemy końcówki -mek için. Końcówka -mek üzere  pokazuje, że osoba ma plan, cel. Przy końcówce -mek için nie ma planu, mówi się o czymś ogólnie, bez nacisku na wykonanie czegoś, jak to ma miejsce przy końcówce -mek üzere.

Bu konuyu açmamak üzere kapatıyoruz. – Zamykamy ten temat nie rozpoczynając go. (Coś było niewystarczające, aby go podjąć).

Uçak kalkmak üzere… – Samolot jest gotowy do startu. (Coś jest bliskie spełnienia).

Podobne wpisy:
Tureckie OpowieściUlaçlar - Przysłówki i Rzeczowniki Odsłownepodstawy języka tureckiegoKońcówka -mek için pokazuje, że coś jest potrzebne, aby coś innego się wydarzyło. Kilo vermek için spor yapıyorum. - Żeby schudnąć, ćwiczę. Kilo almamak için spor yapıyorum. - Żeby nie przytyć, ćwiczę. (Forma negatywna). -mek üzere natomiast, występuje częściej w oficjalnych tekstach, choć znaczy to samo. Żeby pokazać w języku tureckim, że do...Strona o Turcji i jej mieszkańcach