I to już ostatni post z cyklu: tureckie życzenia noworoczne na Tureckich Opowieściach. Tym razem staraliśmy się wybrać te najpiękniejsze… 

Düş olmadan büyük şeyler yapılamaz. 2017 yılında tüm düşlerinizin gerçekleşmesi dileği ile. – Bez marzeń/prysznica nie podejmuje się ważnych zadań. Z życzeniami spełnienia w 2017 roku wszystkich Waszych marzeń.

 

düş – marzenie, sen, a także prysznic

şey – coś

yapmak – robić, działać

gerçekleşmek – urzeczywistnić się

 

Bembeyaz yağan kar, ne yaşanmışsa yaşansın örter geçmişin hatalarını… Yeni bir gelecek sunar bize ve yeni bir başlangıç. Yeni Yılınız kutlu olsun! – Bielusieńki śnieg, pokrył wszystkie przeszłe błędy… Nowa przyszłość przynosi nowy początek. Szczęśliwego Nowego Roku!

 

beyaz – biały. Tutaj: bembeyaz, czyli bardzo biały

yağmak – padać

kar – śnieg

ne – co

yaşanmak – żyć, przeżyć

örtmek – przykryć

geçmiş – przeszłość

hata – błąd

yeni – nowy

gelecek – przyszłość

sunmak – oferować, przedstawiać

bize – nam, dla nas

başlangıç – początek

 

Dünyayı değiştirmek istersen yüreğine inan, dostlarına güven, sevgine sarıl… Yeni Yıl senin başarılarının anahtarıyla tüm kapıları açacaktır. Mutlu Yıllar!! – Jeśli chcesz zmienić świat, wierz swojemu sercu, miej zaufanie do przyjaciół i bądź blisko ukochanych. Nowy Rok otworzy dla ciebie wszystkie drzwi kluczem sukcesu. Szczęśliwego Nowego Roku!

 

dünya – świat

değiştirmek – zmieniać

istemek – chcieć

yürek – serce

inanmak – wierzyć

dost – przyjaciel

güvenmek – ufać

sevgi – ukochany

sarılmak – przytulić

anahtar – klucz

kapı – drzwi

açmak – otwierać

tüm – wszystkie

başarı – sukces

 

Coşkun ama yorgun bir yıl daha geçiyor yaşamdan. Gelecek yılın sevgilerin en güzeli, aşkların en yücesini, mutlulukların en büyüğünü getirmesi dileğiyle. İyi Yıllar! – I znowu w życiu mija męczący rok, pełen zawirowań. Niech przyszły rok przyniesie najwspanialsze miłości, najpiękniejsze zakochania i największe szczęścia. Szczęśliwego Nowego Roku!

 

coşkun – gwałtowny, namiętny, pełen zamieszania

yorgun – męczący

geçmek – mijać

yaşam – życie

gelecek – przyszłość

güzel – piękny

aşk – miłość

yüce – wybitny, wzniosły, znakomity

büyük – duży, wielki

getirmek – przynieść

 

Yeni Yılda: Hayatı tutabilmek, Sevgiyi kaçırmamak, Keşke dememek için düşlerini ikiyle çarp bu kez… Ve onları gerçekleştirecek zamanı ayır kendine… MUTLU YILLAR!! – W Nowym Roku: nadążyć za życiem, nie uniknąć miłości, nie być zmuszonym powiedzieć „szkoda że…” i pomnożyć marzenia przez dwa tym razem… No i żeby udało się znaleźć czas dla siebie, by wszystko to spełnić… SZCZĘŚLIWEGO NOWEGO ROKU!!!

 

hayat – życie

tutmak – trzymać

kaçırmak – przeoczyć

keşke – gdyby tylko…

düş – marzenie, sen

ikiyle çarpmak – pomnożyć przez dwa

bu kez – tym razem

zaman – czas

kendi – własny

 

Gül için dikene razı olur musunuz, yoksa dikeni de gülü de red mi edersiniz? Yeni yıllarda güllerle dolu günlerin dikenleri sizi düşmanları koruyan çitler olsun. Mutlu Yıllar!! – Czy zgodzisz się na kolce róż? a może odmówisz róż bo mają kolce? Niech Nowy Rok będzie pełen róż, a ich kolce niech stworzą ogrodzenie przed wrogami. Szczęśliwego Nowego Roku!

gül – róża

diken – kolec

razı olmak – zgadzać się (na coś)

yoksa – czy też…

reddetmek – odmówić

dolu – pełen

düşman – wróg

çit – płot, ogrodzenie

 

Güzel yıllar, mutlu yarınlar, güzel dostluklar bizimle olsun, Yeni Yılın kutlu olsun! – Pięknych lat, szczęśliwych jutr, niech zaistnieją piękne przyjaźnie. Szczęśliwego Nowego Roku!

 

Mutlu insan sevgisine ve kendine güvenendir. Sevgi bütün kapıları açar. Yeni Yılda sevgi dolu günler dilerim. Mutlu Yıllar. – Szczęśliwi ludzie ufają ukochanym i sobie. Miłość otwiera wszystkie drzwi. Życzę w Nowym Roku dni pełnych miłości. Szczęśliwego Nowego Roku!

 

mutlu – szczęśliwy

insan – człowiek

güven – ufać, wierzyć

bütün – cały, wszystek

dolu – pełen

 

Mutluluk yağmurları altında şemsiyesiz kalman dileğiyle…Nice Mutlu Yıllara. – Życzę Ci, abyś pozostał bez parasola w dni padające szczęściem. Szczęśliwego Nowego Roku!

 

yağmur altında – deszcz

şemsiye – parasol

kalmak – zostać

https://www.tureckieopowiesci.com/wp-content/uploads/2016/12/nowy_rok.jpghttps://www.tureckieopowiesci.com/wp-content/uploads/2016/12/nowy_rok-113x150.jpgTureckie OpowieściRozmówkipodstawy języka tureckiego,słówka tureckieI to już ostatni post z cyklu: tureckie życzenia noworoczne na Tureckich Opowieściach. Tym razem staraliśmy się wybrać te najpiękniejsze... Düş olmadan büyük şeyler yapılamaz. 2017 yılında tüm düşlerinizin gerçekleşmesi dileği ile. - Bez marzeń/prysznica nie podejmuje się ważnych zadań. Z życzeniami spełnienia w 2017 roku wszystkich Waszych marzeń. düş - marzenie,...Strona o Turcji i jej mieszkańcach