Post z kotami i psem czyli język turecki dwa plus jeden

Dzisiaj będą dwa powiedzenia po turecku z kotem oraz jedno przysłowie tureckie z psem. Powiedzenia tureckie i przysłowia z psemZaczynamy:

Kedi gibi dört ayak üstüne düşmek.Spaść jak kot na cztery łapy. Tu chyba niczego tłumaczyć nie trzeba 🙂

kedi – kot

gibi – jak

dört – cztery

ayak – noga

üstüne – na, powyżej

düşmek – spaść

Kediye peynir ısmarlamak.Zamówić kotu serPowierzyć coś komuś, komu nie ufamy lub komu nie można tak naprawdę zaufać.

peynir – ser. Dajemy komu? Kotu – kedi wraz z końcówką -ye. Litera “y” pojawia się, ponieważ słowo kończy się na samogłoskę.

ısmarlamak – zamawiać

Köpeğin duası kabul olsa gökten kemik yağar – Gdyby psie modły byłyby wysłuchane, z nieba spadłby deszcz kości. Bóg nie wysłuchuje złych intencji, złych modłów. Gdyby Bóg wysłuchiwałby złorzeczenia, źle stałoby się ze światem, źle by się żyło.

köpek – pies

dua – modły. Köpeğin duası jest to trzecia forma dopełniacza.

kabul etmek – zgodzić się

olmak – być, zaistnieć. Tutaj w formie życzeniowej.

gök – niebiosa

kemik – kość

yağmak – padać, lać. I czas przeszły ciągły.

Tagged , .

Dodaj komentarz

Twój adres email nie zostanie opublikowany. Pola, których wypełnienie jest wymagane, są oznaczone symbolem *