Dzisiaj będzie kamieniście 🙂 A więc…Kamień w przysłowiach tureckich

 Przysłowie na ten tydzień brzmi:

Taş yerinde ağırdır – Kamień jest ciężki (na) własnym miejscu.

Wartość osoby można poznać w jej naturalnym otoczeniu, wśród osób i miejsc które kocha, gdzie “czuje się jak ryba w wodzie.

taş – kamień

yer – miejsce, podłoga. Tutaj biernik (yeri) wraz z określeniem miejsca (de) i łącznikiem (n).

ağır – ciężki. Słowo występuje tutaj z podkreśleniem.

Oraz dwa powiedzenia tureckie:

Taş yürekli – O kamiennym sercu

Bez serca, okrutny.

taş – kamień

yürek – serce. Tutaj wraz z końcówką -li.

Taş çatlasa – Jeśli kamień pęknie…

Najwięcej. Najgorsze co może się stać, to…, w najgorszym przypadku…

taş – kamień

çatlamak – pęknąć, rozdzielić się. Tu czasownik w trybie przypuszczającym.

Podobne wpisy:
https://www.tureckieopowiesci.com/wp-content/uploads/2016/06/kamien_po_turecku.jpghttps://www.tureckieopowiesci.com/wp-content/uploads/2016/06/kamien_po_turecku-150x100.jpgTureckie OpowieściPowiedzenia i przysłowiapodstawy języka tureckiegoDzisiaj będzie kamieniście 🙂 A więc...  Przysłowie na ten tydzień brzmi: Taş yerinde ağırdır - Kamień jest ciężki (na) własnym miejscu. Wartość osoby można poznać w jej naturalnym otoczeniu, wśród osób i miejsc które kocha, gdzie 'czuje się jak ryba w wodzie. taş - kamień yer - miejsce, podłoga. Tutaj biernik (yeri) wraz z określeniem...Strona o Turcji i jej mieszkańcach